Entry tags:
xii. written
[ Lucrezia writes in curled letters, more like pictures than text, a little poetry or is it a riddle? ]
πόλυ πάκτιδος ἀδυμελεστέρα χρύσω χρυσοτέρα
[ Meanwhile she is at the laundry room, seated on the floor with her light green gown spread about her. She has both hands on one machine, watching the colors spin through the glass with amazement on her face. Yellows, blues, greens and purples! ]
[ trans.; than the lyre, far sweeter in tone than gold, more golden. ]
πόλυ πάκτιδος ἀδυμελεστέρα χρύσω χρυσοτέρα
[ Meanwhile she is at the laundry room, seated on the floor with her light green gown spread about her. She has both hands on one machine, watching the colors spin through the glass with amazement on her face. Yellows, blues, greens and purples! ]
[ trans.; than the lyre, far sweeter in tone than gold, more golden. ]

no subject
Ah, Greek. I had forgotten how to read it.
no subject
Must I read it for you or shall I have you guess?
no subject
a homewreckerLucrezia Borgia!!]A guess could be anything, though. What chance would I have?
no subject
Any man's chance, Auditore.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
no subject
Ρ᾽οδοπτήχεισ και ἐλικώπιδεσ καὶ καλλιπάρῃοι
καὶ μειλιχοφωνοι
[With rosy cheeks and glancing eyes and voices sweet as honey.]
no subject
αστερεσ μέν ἀμφι κάλαν σελάνναν ἆιψ ἀπυκρύπτοισι φάεννον εἶδοσ
[ Another fragment: the gleaming stars all about the shining moon hide their bright faces, when full-orbed and splendid. ]
no subject
Ἕλθε, Κύπρι, Χπρυσίασιν ἐν κυλίκεσσιν ἄβραισ
[Come hither foam-born Cyprian goddess, come, and in golden goblets pour richest nectar.]
no subject
συμμεμιγμένον θαλίαισι νέκταρ οἰνοχόεισα
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
We come in peace!
[... because she'll totally get an alien joke, Steph.]
no subject
Not quite.
no subject
[She did, really! Just messing around.]
You're not talking crap about people, are you?
no subject
You suspect such things about me.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
no subject
(no subject)
no subject
He definitely wasn't there a second ago, either.]
How fascinating!
no subject
Like a dance.
no subject
Do you think so? I haven't been able to witness many dances myself.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
I don't understand.
[Blunt, to the point, that's our Katniss.]
no subject
no subject
[She stares at it for another minute or so, before writing.]
Wouldn't it be a better riddle if you could read the squiggly parts?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...